INSULTOS EN FRANCÉS

    Una de las preguntas más frecuentes que me hacen mis amigos hispanohablantes es “cómo se dice una grosería en francés” o “cómo son los insultos en francés”. Algunos lo preguntan por simple curiosidad y otros, ¡porque se van de viaje y no quieren ser insultados sin darse cuenta o al mínimo contestar algo!

    Si tu caso es parecido al de mis amigos, ¡no te preocupes! Aquí te diré sin tapujos los insultos en francés que más se utilizan.

    Lo primero que debes saber es que tenemos insultos más fuertes que otros y los utilizamos en diferentes contextos. Si vas a Francia, te darás cuenta que es normal escuchar que entre amigos se digan “Ma couille” (Guevón), pero si escuchas que dos amigos se dicen “fils de pute” (hijo de puta), ¡es porque ya no hay amistad!

    Sin más rodeos aquí te enseño los insultos en francés que más se utilizan.

    via GIPHY

    PUTAIN

    Este insulto es uno de los más frecuentes y literalmente significa “puta o perra”.

    Aunque en español ese insulto suele utilizarse para referirse a una mujer que sale con muchos hombres (machismo). En francés se dice cuando se te quedan las llaves de la casa, se te daña el computador o te lastimas el dedo chiquito del pie.

    Por ejemplo:Putain j’ai oublié les clés à la maison !”  
    Traducción: ¡Puta olvidé las llaves en la casa!

    MERDE

    Significa “mierda” y se puede decir que tiene la misma connotación de PUTAIN.

    Definitivamente MERDE se utiliza todo el tiempo. Si te llega una mala noticia, si tu novia te engaña, si perdiste el tren o el avión, ¡MERDE!

    Por ejemplo: “Hé merde j’ai oublié de faire les courses!”
    Traducción: ¡Mierda olvide hacer las compras!

    FAIT CHIER !

    Traducido al español literalmente significa “hacer cagar”.

    Se dice FAIT CHIER, cuando algo te molesta o alguien te cae mal.

    Por ejemplo: “J’en ai marre de ton caractère, tu me fais chier !”
    Traducción: ¡Ya estoy harto de tu carácter, me haces cagar!

    FILS/FILLE DE PUTE

    El insulto más fuerte que le pueden decir a alguien es “fils de pute” que significa “hijo de puta” o “fille de pute” que significa “hija de puta”

    Este insulto se dice cuando alguien está muy enojado, cuando realmente las cosas están tensas, mejor dicho, ¡cuando la gente pierde sus cabales!

    Por ejemplo: “Je vais aller lui dire deux mots a ce fils de pute
    Traducción: Le voy a decir dos palabras a este hijo de puta

    ENCULÉ(E)

    En español significa “que te den por el culo”, ¡es una palabra bastante vulgar y se utiliza para mandar a alguien al diablo! Es una de las más utilizadas.

    Por ejemplo: “Va te faire enculé
    Traducción: Que te den por el culo

    CONNARD/CONNASSE

    No hay una traducción exacta para esta palabra, pero te lo explicaré de manera breve. Imagínate un vecino que deja basura al lado de tu casa, que siempre hace bulla con su carro y no te deja dormir, que nunca recoge el popo de su perro en la calle, CONNARD describe perfectamente lo que es ese vecino, ¡una mala persona, un pendejo!

    Por ejemplo: “Quel connard j’en peux plus de ce voisin !”
    Traducción: ¡Ya no soporto más a este vecino pendejo!

    CON/CONNE

    Literalmente significa “bobo” o “tonto”. En español solemos utilizarlo con amigos, cuando dicen o cometen alguna tontería. Aunque la palabra en español no suena como un insulto fuerte, ¡en francés si lo es! Seguramente un francés se sentiría muy ofendido si lo llamas de esa manera.

    Por ejemplo: “Quel con ce mec, il a vraiment rien dans la tête”
    Traducción: Que bobo este man, no tiene nada en la cabeza

    SALAUD/SALOPE

    Para el caso del masculino “SALAUD” se refiere a un hombre que sale con varias mujeres o que engaña a su pareja. En el caso de femenino “SALOPE” se trata de una mujer que es infiel a causa de su “calentura”.

    Por ejemplo: “Elle couche avec tous les mecs du quartier, quelle salope
    Traducción: Ella se acuesta con todos los hombres del barrio, que puta.

    Expresiones con palabrotas o insultos en francés

    Ahora que conoces las groserías y su significado, te voy a enseñar algunas expresiones que son muy comunes cuando algo o alguien te hace enojar.

    ·  Va te faire enculer / Anda hacerte follar por el culo
    ·  Va niquer ta mere / Vete a follar a tu madre
    ·  Nique ta race / folla tu raza
    ·  Ferme ta grande gueule /  Cierra tu grande boca

    ¿Cuántas groserías o insultos hay en francés?

    El idioma francés se ha catalogado como un símbolo del buen hablar y de prestigio. Sin embargo, esa concepción fue cambiando a mediados del siglo XIX, cuando el uso del francés vulgar fue más aceptado. Por eso, el diccionario de 1945 “Le Petit Robert” clasificó sesenta y siete palabras como vulgares. En cambio, los diccionarios de francés contemporáneo solo clasifican treinta vulgaridades y el resto, hacen parte del registro popular o familiar.

    En conclusión, el lenguaje francés del “prestigio” sigue siendo atractivo, pero los franceses pueden insultarte de 30 maneras diferentes sin ningún inconveniente.

    Si no me crees, ¡te invito a escuchar un poco de Rap francés! para que veas la cantidad de frases vulgares que puedes identificar. En este caso te aconsejo por ejemplo el grupo NTM. solamente el nombre del grupo de rapero como tal es un insulto porque las letras NTM significan Nique Ta Mere (folla tu madre en francés).

    Francia castiga a las personas que dicen groserías

    ¡Es broma! Pero las siguientes personas han sido sancionadas o suspendidas de su cargo por insultar en televisión o prensa.

    • Denis Balbir: “Je suis bien content pour ces pédés-là”, insultando los jugadores del RB Leipzig de maricas
    • Nicolas Anelka: “va te faire enculer, fils de pute”, insultó al DT diciéndole unas vulgaridades super fuertes
    • Mario Balotelli: “Pays de merde”, hablando de Francia como un país de mierda

    Por último, ¡en francés no hay insultos discriminativos!

    En Francia a diferencia de otros países NO insultamos con temas que son discriminativos, es decir, no nos gusta ofender a las personas según su color, nacionalidad, religión o aspecto físico. ¡Eso es discriminación y te puedes meter en problemas legales! Nosotros respetamos las diferencias y por eso no encontrarás insultos de ese tipo, ¡porque sencillamente no existen!

    ¡Ahora ya sabes insultar en francés! Si vas a Francia, y encuentras un francés enojado, sigue adelante y disfruta de tus vacaciones, pero si te empieza a insultar y eres de los que responden, ya sabrás darle la vuelta¡!

    Déjame tu comentario

    Insultos frances